Jak používat "byl zraněn" ve větách:

Morris byl zraněn, ale je naživu.
Морис е ранен, но е жив.
Policista Bert byl zraněn v Severní Africe a dostal Stříbrnou hvězdu.
Полицаят Бърт бе ранен в Северна Африка и получи орден.
Řekněte jí jen, kde je, a že byl zraněn do nohy.
Само й кажи къде се намира и че е улучен в крака.
Je to proto, že jste byl zraněn?
Това не е, защото си ранен, нали?
A ten muž byl zraněn ošetřovala ho až se zotavil a zamilovali se.
И той е бил ранен, а жената го е излекувала и двамата са се влюбили.
Ano, museli mi vyměnit loketní kloub, když jsem byl zraněn v boji.
Да. Замени лакътната ми става, след като ме раниха в бойна симулация.
Na mé cestě k sebeobjevení byl zraněn jistý učitel a ačkoliv tenhle článek může sloužit jako první krok nikdy nemůže napravit to, co jsem mu udělala.
Един учител е наранен от моето така наречено откриване. Въпреки че тази статия служи като една стъпка по никакъв начин не може да промени това, което направих.
Leží na dně oceánu, jako by byl zraněn.
Тя ляга на морското дъно все едно, че е ранена.
Jacku, Buchanan mi řekl, že máte Leea a že byl zraněn.
Джак, Бюкенън ми каза, че си задържал Ли и, че той е ранен.
Byl zraněn a já dokázala získat jeho zbraň.
Той беше ранен и аз успях да му взема пистолета.
Pane Barkere, je mi jasné, že jste byl zraněn, když jste ochraňoval Agentku Walkerovou.
Г-н Баркър, чух сте бил ранен отново.
Myslím, že byl zraněn jedním z našich stráží.
Мисля, че е ранен от нашите хора.
Ten muž byl zraněn při snaze chránit mou ženu.
Мъжът беше ранен, опитвайки се да защити жена ми.
Protože nechci, aby byl zraněn někdo další.
Защото не искам никой друг да пострада.
Podle pověsti byl zraněn v bitvě.
Според легендата е бил ранен в битка.
Jeho důležitost uvnitř ludu vzrostla od doby, co Oenomaus byl zraněn v boji s Theokolem.
Той се издигна в рамките на лудуса. Откакто Онемей победи Теокъл и показа невероятна смелост.
Ne člověku, který byl zraněn ve službě svému králi a zemi.
Не и на човек, ранен през войната в служба на крал и родина.
Šerif byl zraněn během vystěhování neovladatelným nájemníkem.
По време на изгонването на непокорен наемател, бе ранен шериф
Dobrá, Levi, tedy... byl zraněn do nohy pistolí nebo puškou.
Ливай е бил ранен в крака с куршум от пистолет.
Neal byl zraněn tak ošklivě, že propadl.
Нийл беше лошо ранен и падна вътре.
Co ten starostův muž, který byl zraněn, Quinn?
Какво става с човека на кмета, който беше ранен--Куин?
Byl zraněn, šla po něm stráž.
Беше ранен и стражите го преследваха.
A vězeň, který byl zraněn neměl žádný záznam o násilí až do tohoto okamžiku?
И ранения затворник не е имал досие за насилие...до този момент?
Při útěku byl zraněn, ale přežije to.
Раниха го при бягството, но ще оцелее.
Lorenzo byl zraněn, ale povedlo se mu utéct.
Лоренцо беше ранен, но успя да избяга.
Myslel jsem, že jste řekl, že John byl zraněn v první přestřelce.
Нали каза, че Джон е ранен в първата размяна.
Stála jsi po mém boku při každém pobytu na odvykačce, ve vězení, když jsem byl zraněn při zápase s býkem.
Ти застана до мен през всичките рехабилитации, времето в затвора, боят с бикове
Muž uvnitř byl zraněn, měl zlomeniny.
Мъжът, който беше вътре беше ранен.
Will byl zraněn při dopravní nehodě před dvěma lety.
Уил пострада в инцидент с кола преди 2 години.
Nepřevrátili se, ale jeden SEAL byl zraněn, pane.
Хеликоптерът не се е преобърнал, но има ранен тюлен, сър.
Russell a Martha, ten pár, co tu žil, se poznali, když on byl zraněn během korejské války a ona byla sestřička v armádní nemocnici v Tokiu.
Ръсел и Марта, двойката, живяла тук, срещнали са се, когато той е бил ранен по време на Корейската война. Тя е била сестра във военната болница в Токио.
2.6978969573975s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?